home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The Illustrated Works of Shakespeare
/
Illustrated Works of Shakespeare, The (1990)(Animated Pixels)[!][CDTV-PC].iso
/
shakes
/
text
/
08
/
03_03
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1991-04-10
|
10KB
|
277 lines
Eastcheap. A Room in the Boar's Head Tavern.
Enter FALSTAFF and BARDOLPH.
Falstaff Bardolph, am I not fall'n away vilely since this last
action? Do I not bate? Do I not dwindle? Why, my skin
hangs about me like an old lady's loose gown. I am
withered like an old apple-john. Well, I'll repent, and
that suddenly, while I am in some liking. I shall be out
of heart shortly, and then I shall have no strength to
repent. And I have not forgotten what the inside of a
church is made of, I am a peppercorn, a brewer's horse.
The inside of a church! Company, villainous company, hath
been the spoil of me.
Bardolph Sir John, you are so fretful you cannot live long.
Falstaff Why, there is it. Come, sing me a bawdy song, make me
merry. I was as virtuously given as a gentleman need to
be: virtuous enough; swore little; diced not above seven
times (a week); went to a bawdy-house not above once in a
quarter (of an hour); paid money that I borrowed (three or
four times); lived well, and in good compass; and now I
live out of all order, out of all compass.
Bardolph Why, you are so fat, Sir John, that you must needs be out
of all compass, out of all reasonable compass, Sir John.
Falstaff Do thou amend thy face, and I'll amend my life. Thou art
our admiral, thou bearest the lantern in the poop, but
'tis in the nose of thee: thou art the Knight of the
Burning Lamp.
Bardolph Why, Sir John, my face does you no harm.
Falstaff No, I'll be sworn, I make as good use of it as many a man
doth of a death's-head or a memento mori. I never see thy
face but I think upon hell-fire and Dives that lived in
purple; for there he is in his robes, burning, burning. If
thou wert any way given to virtue, I would swear by thy
face: my oath should be "By this fire, that's God's
angel!" But thou art altogether given over, and wert
indeed, but for the light in thy face, the son of utter
darkness. When thou rann'st up Gad's Hill in the night to
catch my horse, if I did not think thou hadst been an
ignis fatuus or a ball of wildfire, there's no purchase in
money. O, thou art a perpetual triumph, an everlasting
bonfire-light! Thou hast saved me a thousand marks in
links and torches, walking with thee in the night betwixt
tavern and tavern; but the sack that thou hast drunk me
would have bought me lights as good cheap at the dearest
chandler's in Europe. I have maintained that salamander of
yours with fire any time this two-and-thirty years. God
reward me for it!
Bardolph 'Sblood, I would my face were in your belly!
Falstaff God-a-mercy! So should I be sure to be heart-burned.
Enter HOSTESS.
How now, dame Partlet the hen, have you enquired yet who
picked my pocket?
Hostess Why, Sir John, what do you think, Sir John? Do you think I
keep thieves in my house? I have searched, I have
enquired, so has my husband, man by man, boy by boy,
servant by servant. The tithe of a hair was never lost in
my house before.
Falstaff Ye lie, hostess: Bardolph was shaved and lost many a hair,
and I'll be sworn my pocket was picked. Go to, you are a
woman, go.
Hostess Who, I? No, I defy thee. God's light, I was never called
so in mine own house before!
Falstaff Go to, I know you well enough.
Hostess No, Sir John, you do not know me, Sir John. I know you,
Sir John: you owe me money, Sir John, and now you pick a
quarrel to beguile me of it. I bought you a dozen of
shirts to your back.
Falstaff Dowlas, filthy dowlas. I have given them away to bakers'
wives; they have made bolters of them.
Hostess Now as I am a true woman, holland of eight shillings an
ell. You owe money here besides, Sir John, for your diet,
and by-drinkings, and money lent you, four-and-twenty
pound.
Falstaff He had his part of it; let him pay.
Hostess He? Alas, he is poor, he hath nothing.
Falstaff How, poor? Look upon his face. What call you rich? Let
them coin his nose, let them coin his cheeks. I'll not pay
a denier. What, will you make a younker of me? Shall I not
take mine ease in mine inn but I shall have my pocket
picked? I have lost a seal-ring of my grandfather's worth
forty mark.
Hostess O Jesu, I have heard the Prince tell him, I know not how
oft, that that ring was copper.
Falstaff How? The Prince is a Jack, a sneak-up. 'Sblood, and he
were here I would cudgel him like a dog if he would say
so.
Enter the PRINCE and PETO, marching;
and FALSTAFF meets them, playing upon his truncheon like a fife.
How now, lad! Is the wind in that door, i'faith? Must we
all march?
Bardolph Yea, two and two, Newgate fashion.
Hostess My lord, I pray you hear me.
Prince Henry What sayst thou, Mistress Quickly? How doth thy husband? I
love him well, he is an honest man.
Hostess Good my lord, hear me.
Falstaff Prithee let her alone, and list to me.
Prince Henry What sayst thou, Jack?
Falstaff The other night I fell asleep here, behind the arras, and
had my pocket picked. This house is turned bawdy-house -
they pick pockets.
Prince Henry What didst thou lose, Jack?
Falstaff Wilt thou believe me, Hal, three or four bonds of forty
pound apiece, and a seal-ring of my grandfather's.
Prince Henry A trifle, some eightpenny matter.
Hostess So I told him, my lord, and I said I heard your grace say
so; and, my lord, he speaks most vilely of you, like a
foul-mouthed man as he is, and said he would cudgel you.
Prince Henry What! He did not?
Hostess There's neither faith, truth, nor womanhood in me else.
Falstaff There's no more faith in thee than in a stewed prune, nor
no more truth in thee than in a drawn fox; and for
womanhood, Maid Marian may be the deputy's wife of the
ward to thee. Go, you thing, go!
Hostess Say, what thing? What thing?
Falstaff What thing? Why, a thing to thank God on.
Hostess I am no thing to thank God on, I would thou shouldst know
it. I am an honest man's wife, and, setting thy knighthood
aside, thou art a knave to call me so.
Falstaff Setting thy womanhood aside, thou art a beast to say
otherwise.
Hostess Say, what beast, thou knave, thou?
Falstaff What beast? Why, an otter.
Prince Henry An otter, Sir John? Why an otter?
Falstaff Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not where
to have her.
Hostess Thou art an unjust man in saying so. Thou or any man knows
where to have me, thou knave, thou.
Prince Henry Thou sayst true, hostess, and he slanders thee most
grossly.
Hostess So he doth you, my lord, and said this other day you ought
him a thousand pound.
Prince Henry Sirrah, do I owe you a thousand pound?
Falstaff A thousand pound, Hal? A million: thy love is worth a
million; thou owest me thy love.
Hostess Nay, my lord, he called you Jack, and said he would cudgel
you.
Falstaff Did I, Bardolph?
Bardolph Indeed, Sir John, you said so.
Falstaff Yea, if he said my ring was copper.
Prince Henry I say 'tis copper; darest thou be as good as thy word now?
Falstaff Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare; but
as thou art prince, I fear thee as I fear the roaring of
the lion's whelp.
Prince Henry And why not as the lion?
Falstaff The king himself is to be feared as the lion: dost thou
think I'll fear thee as I fear thy father? Nay, and I do,
I pray God my girdle break.
Prince Henry O, if it should, how would thy guts fall about thy knees!
But sirrah, there's no room for faith, truth, nor honesty
in this bosom of thine; it is all filled up with guts and
midriff. Charge an honest woman with picking thy pocket?
Why, thou whoreson impudent embossed rascal, if there were
anything in thy pocket but tavern reckonings, memorandums
of bawdy-houses, and one poor pennyworth of sugar-candy to
make thee long-winded - if thy pocket were enriched with
any other injuries but these, I am a villain. And yet you
will stand to it, you will not pocket up wrong! Art thou
not ashamed?
Falstaff Dost thou hear, Hal? Thou knowest in the state of
innocency Adam fell; and what should poor Jack Falstaff do
in the days of villainy? Thou seest I have more flesh than
another man, and therefore more frailty. You confess then,
you picked my pocket?
Prince Henry It appears so by the story.
Falstaff Hostess, I forgive thee. Go make ready breakfast, love thy
husband, look to thy servants, cherish thy guests: thou
shalt find me tractable to any honest reason; thou seest I
am pacified still. Nay, prithee be gone.
[Exit HOSTESS.
Now, Hal, to the news at court. For the robbery, lad, how
is that answered?
Prince Henry O, my sweet beef, I must still be good angel to thee: the
money is paid back again.
Falstaff O, I do not like that paying back, 'tis a double labour.
Prince Henry I am good friends with my father, and may do anything.
Falstaff Rob me the exchequer the first thing thou dost, and do it
with unwashed hands too.
Bardolph Do, my lord.
Prince Henry I have procured thee, Jack, a charge of foot.
Falstaff I would it had been of horse. Where shall I find one that
can steal well? O, for a fine thief of the age of two-and-
twenty or thereabouts! I am heinously unprovided. Well,
God be thanked for these rebels: they offend none but the
virtuous. I laud them, I praise them.
Prince Henry Bardolph!
Bardolph My lord?
Prince Henry Go bear this letter to Lord John of Lancaster,
To my brother John; this to my Lord of Westmoreland.
[Exit BARDOLPH.
Go, Peto, to horse, to horse, for thou and I
Have thirty miles to ride yet ere dinner-time.
[Exit PETO.
Jack, meet me tomorrow in the Temple Hall
At two o'clock in the afternoon.
There shalt thou know thy charge, and there receive
Money and order for their furniture.
The land is burning, Percy stands on high,
And either we or they must lower lie.
[Exit.
Falstaff Rare words! Brave world! Hostess, my breakfast, come.
O, I could wish this tavern were my drum!
[Exit.